Nennungen/Entries

Created with Sketch.

Bei Fragen zur Nennung bitte an showoffice@eventing-marbach.de schreiben.
If you have any requests regarding your entry, don´t hesitate to contact
showoffice@eventing-marbach.de

Meldestelle/Show Office - Melden/Declaration of Start

Created with Sketch.

Melden - kein telefonisches Melden möglich
bis 09.05.2019 12:00 Uhr - ausschließlich via www.equiscore.de
ab 09.05.2019 12:01 Uhr - vor Ort
Bitte besondere Anfragen in die Mail schreiben. Es besteht kein Anspruch auf Berücksichtigung!
Declaration of Start - no calls
till 09.05.2019 12 a.m - email to showoffice@eventing-marbach.de
from 09.05.19 12:01p.m. - at the show office
Please give in your special requests, there is no right to consider!

Stallbüro/Stable Office - Anreise/Arrival

Created with Sketch.

> Bitte melden Sie Ihre Ankunft 24h vorher unter stableoffice@eventing-marbach.de
> Please give in your approx. Time of Arrival to stableoffice@eventing-marbach.de

Tierärztliche Überprüfung bei Ankunft/Examination on Arrival:
* Aus seuchenrechtlichen Gründen ist es verpflichtend, dass ein Tierarzt bei Ankunft Ihre Pferde auf Krankheitsanzeeichen prüft - dies ersetzt keine Verfassungsprüfung - nur nach Freigabe durch unseren Tierarzt ist ein Aufstallen erlaubt. Bitte halten Sie den Pferdepass bereit!
* Due to veterinarian reasons it is compulsory to undergo a Vet-check on arrival - no Horse Inspection - only after approval through our Veterinarian it is allowed to stable in!  Kindly keep your Horse Passport in readiness!

Tierärzte/Veterinarian

Created with Sketch.

FEI-Vet.:                              Dr. Bernd Biesinger    FEI 10051252                +49 170 28 00 431
Treatment-Vet.:                Dr Annette Wyrwoll    FEI  10024674               +49 171 65 44 550
Veterinarian on Arrival:   Chrissy Veitl                                                      +49 151 25 372 205                             

Sport Manager

Created with Sketch.

Nathaly Fulda                        nathaly_fulda@freenet.de                             +49 172 8862974

Bankverbindung/Account Details - Preisgelder/Prizemoney

Created with Sketch.

IGV Baden-Württemberg e.V. Volksbank Münsingen
IBAN: DE67 6409 1300 0075 3810 01
BIC: GENODES1MUN

Amount charged and refund procedure:
100 % will be refunded if withdrawn by 21/04/2019
40 % will be refunded if withdrawn after 22/04/2019
No refund if withdrawn as of 01/05/2019

Vor Ort ist nur Kartenzahlung möglich!
On site it will only be possible to pay by card
Plus 0,95% for EC-card and plus 2,75% for credit card -
 No cash on side!

Prize Money:
Distribution of Prizes and Indemnities Reimbursement of prize-money will be paid out by bank transfer per athlete (not per horse resp. per horse owner) within 14 days after the end of the event acc. to the invoice the OC has received. For this purpose the athlete has to send the current bank details(IBAN/BIC). If the transfer will not be possible due to wrong or incomplete bank information, the OC reserves the right to charge a handling fee to the amount of € 40,00, that will be invoiced by the bank. For smaller amounts (up to € 100,00) the OC reserves the right to reimburse prize-money directly on site either in cash or by cheque.
AUSZAHLUNG VON GELDPREISEN UND ERSTATTUNGEN 
Die Auszahlung der Geldpreise erfolgt pro Teilnehmer (nicht pro Pferd oder Pferdebesitzer). Für alle Teilnehmer per Bank-Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Veranstaltungsende entsprechend der erstellten Teilnehmerabrechnung. Zu diesem Zweck muss vom Teilnehmer eine aktuelle Bankverbindung (IBAN/BIC) mitgeteilt werden. Sollte die Überweisung aufgrund falscher oder unvollständiger Bankinformationen nicht ausgeführt werden können, behält sich der Veranstalter das Recht vor, eine Pauschale in Höhe von € 40,00 zu berechnen für Bearbeitungsgebühren, die von der Bank in Rechnung gestellt werden. Der Veranstalter behält sich das Recht vor für kleinere Beträge (bis EUR 100,00) direkt vor Ort per Scheck oder bar auszuzahlen oder ansonsten zu überweisen  Der Veranstalter ist berechtigt, etwaige ausstehende Verpflichtungen der Teilnehmer in Abzug zu bringen.

Kontakt/Contact - für Aktive/for Riders only